logo


Análisis contrastivo de la traducción de figuras literarias descriptivas del ingles al español de la serie de libros infantiles / (Registro nro. 49120)

Detalles MARC
000 -LEADER
Longitud fija campo de control 01246aam a2200265 a 4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
Campo de control 20210616142215.0
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
Longitud fija campo de control 200716s2018 a|||| |||| 00| 0 spa d
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro transcriptor UEES
Normas de descripción RCAA2
Centro catalogador de origen SV-SsUSB
Idioma de catalogación spa
041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de idioma del texto/banda sonora o título independiente esp
082 04 - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 418.02
Número de documento A443a
Número de edición 21
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (OCLC)
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) Tesis
100 1# - AUTOR
Autor Alfaro Flores, Amada Cintia de
9 (RLIN) 43401
Término indicativo de función Aut.
245 1# - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Análisis contrastivo de la traducción de figuras literarias descriptivas del ingles al español de la serie de libros infantiles /
Mención de responsabilidad, etc. Amada Cintia de Alfaro Flores
264 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, PRODUCCIÓN, FABRICACIÓN
Lugar de publicación, distrib., fabricación, producción o copyright San Salvador, El Salvador :
Publicador, distribuidor, fabricante o productor UEES,
Año de publicación, distrib., fabricación, producción o copyright 2018
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 37 p. :
Otras características físicas il. ;
Dimensiones 28 cm.
502 ## - NOTA DE TESIS
Tipo de título Licenciatura en Traduccion e Interpretacion del Idioma Ingles
520 ## - NOTA DE SUMARIO
Sumario, etc, Este y estudios similares describen las diferencias en la traducción de libros infantiles y ayudan a la formación de traductores al ejecutar un contraste de dos o mas documentos con el fin de encontrar semejanzas o diferencias entre ambos y fundamentalmente avanzar sobre el conocimiento de la traducción en general.
650 17 - ENTRADA ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Materia General TRADUCCION
9 (RLIN) 43402
Fuente de encabezamiento o término LEMB
Subdivisión de materia general LIBROS
650 27 - ENTRADA ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Materia General LITERATURA
Fuente de encabezamiento o término LEMB
Subdivisión de materia general INFANCIA
9 (RLIN) 75130
650 27 - ENTRADA ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Materia General IDIOMA
Fuente de encabezamiento o término LEMB
9 (RLIN) 75131
856 40 - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICO
Identificador de recurso uniforme <a href="11003364.pdf">11003364.pdf</a>
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Fuente de clasificación o esquema Dewey Decimal Classification
Koha [por defecto] tipo de item Trabajos de investigación
Existencias
Perdido Dañado No para préstamo Código de colección Localización permanente Localización actual Fuente de adquisición Coste, precio normal de compra Número de Inventario Préstamos totales Signatura completa Código de barras Fecha última consulta Tipo de item de Koha
      Colección general Biblioteca Central Biblioteca Central 4 0.00 11003364   Tesis 418.02/A443a 11003364 09/12/2019  
Universidad Evangélica de El Salvador Biblioteca UEES
Prolongación Alameda Juan Pablo II Calle El Carmen, San Antonio Abad San Salvador, El Salvador