Estrategias, materiales y recursos para la traduccion juridica ingles español / Anabel Borja Albi
Tipo de material: TextoIdioma: esp Detalles de publicación: Madrid, es: Edelsa, 2016Edición: 2a EdDescripción: 214 P.: ilISBN:- 9788416356683
- 340.5 B675e 21
Biblioteca actual | Colección | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Biblioteca Central | Colección general | 340.5/B675e 2a Ed. (Navegar estantería(Abre debajo)) | ( ) | 10025635 | ||
Biblioteca Central | Colección general | 340.5/B675e 2a Ed. (Navegar estantería(Abre debajo)) | ( ) | 10025636 | ||
Biblioteca Central | Colección general | 340.5/B675e 2a Ed. (Navegar estantería(Abre debajo)) | ( ) | 10025637 |
Navegando Biblioteca Central estanterías, Ubicación en estantería: Biblioteca Central., Colección: Colección general Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
418.02/C47i 1a Ed. Inference and anticipation in simultaneous interpreting / | 418.02/C47i 1a Ed. Inference and anticipation in simultaneous interpreting / | 418.02/C47i 1a Ed. Inference and anticipation in simultaneous interpreting / | 340.5/B675e 2a Ed. Estrategias, materiales y recursos para la traduccion juridica ingles español / | 340.5/B675e 2a Ed. Estrategias, materiales y recursos para la traduccion juridica ingles español / | 340.5/B675e 2a Ed. Estrategias, materiales y recursos para la traduccion juridica ingles español / | 205/M573r 1ra Ed Rompiendo los moldes: Equipos esperanza y mision integral de la iglesia / |
La traduccion juridica y jurada.-- La profesion de traductor juridico y jurado.-- Que es el derecho?.-- Introduccion a los grandes sistemas de derecho.-- Las particularidades del texto juridico ingles.-- Identificacion y clasificacion de los textos juridicos.-- Practicas de pretraduccion y documentacion.-- La traduccion de documentos administrativos.-- La traduccion de documentos academicos.-- La traduccion de testamentos.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.