logo


Manual de traduccion /

Por: Idioma: esp Detalles de publicación: GEDISA 2006 Barcelona, esEdición: 1a EdDescripción: 362 P. ilus , tablasISBN:
  • 9788474325522
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 418.02 L674m
Resumen: El papel del traductor.-- Filosofia del lenguaje, significado y traduccion.-- El genio de la lengua y su importancia para la traduccion.-- Rasgos diferenciales entre el ingles y el castellano: estructuras sintacticas.-- Rasgos diferenciales entre el ingles y el castellano: elementos morfologicos.-- Rasgos diferenciales entre el ingles y el castellano.-- Aportes a la teoria.-- Analisis textual.-- Procedimiento de traduccion.-- Diccionarios y otras fuentes de consulta.-- Algunos consejos practicos.
Tipo de ítem: Libros
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Biblioteca actual Colección Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Biblioteca Central Colección general 418.02/L674m 1a Ed. (Navegar estantería(Abre debajo)) (  )   10025935
Biblioteca Central Colección general 418.02/L674m 1a Ed. (Navegar estantería(Abre debajo)) (  )   10025936
Biblioteca Central Colección general 418.02/L674m 1a Ed. (Navegar estantería(Abre debajo)) (  )   10025937

El papel del traductor.-- Filosofia del lenguaje, significado y traduccion.-- El genio de la lengua y su importancia para la traduccion.-- Rasgos diferenciales entre el ingles y el castellano: estructuras sintacticas.-- Rasgos diferenciales entre el ingles y el castellano: elementos morfologicos.-- Rasgos diferenciales entre el ingles y el castellano.-- Aportes a la teoria.-- Analisis textual.-- Procedimiento de traduccion.-- Diccionarios y otras fuentes de consulta.-- Algunos consejos practicos.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.
Universidad Evangélica de El Salvador Biblioteca UEES
Prolongación Alameda Juan Pablo II Calle El Carmen, San Antonio Abad San Salvador, El Salvador